Translate

Monday, February 19, 2018

గణనాయకాయ గణదైవతాయ గణాధ్యక్షాయ ధీమహి (Gananayakaya Telugu)





గణనాయకాయ గణదైవతాయ గణాధ్యక్షాయ ధీమహి
గుణశరీరాయ గుణమండితాయ గుణేశానాయ ధీమహి
గుణాతీతాయ గుణాధీశాయ గుణప్రవిష్టాయ ధీమహి
ఏకదంతాయ వక్రతుండాయ గౌరీ తనయాయ ధీమహి
గజేశానాయ భాలచంద్రాయ శ్రీ గణేశాయ ధీమహి
ఏకదంతాయ వక్రతుండాయ గౌరీ తనయాయ ధీమహి
గజేశానాయ భాలచంద్రాయ శ్రీ గణేశాయ ధీమహి

1. గానచతురాయ గానప్రాణాయ గానాంతరాత్మనే
గానోత్సుకాయ గానమత్తాయ గానోత్సుక మనసే
గురుపూజితాయ గురుదైవతాయ గురుకులస్థాయినే
గురువిక్రమాయ గుల్హ్యప్రవరాయ గురవే గుణ గురవే
గురుదైత్య కళక్షేత్రే గురుధర్మ సదారాధ్యాయ
గురుపుత్రపరిత్రాత్రే గురుపాఖండ ఖండకాయా
గీతసారాయ గీతతత్వాయ గీతగోత్రాయ ధీమహి
గూఢగుల్ఫాయ గంధమత్తాయ గోజయప్రదాయా ధీమహి
గుణాతీతాయ గుణాధీశాయ గుణప్రవిష్టాయ ధీమహి!!

 2. గంధర్వరాజాయా గంధాయా గంధర్వ గాన శ్రవణప్రనైమే
గాఢానురాగాయ గ్రంధాయా గీతాయ గ్రంధార్థ తన్మైయే
గురిణే...గుణవతే ..గణపతయే..

గ్రంధ గీతాయ గ్రంధ గేయాయ గ్రంధాంతరాత్మనే
గీతలీనాయ గీతాశ్రయాయ గీతవాద్యపఠవే
గేయచరితాయ గాయ గవరాయ గంధర్వప్రీకృతే
గాయకాధీన విగ్రహాయ గంగాజల ప్రణయవతే
గౌరీ స్తనందనాయ గౌరీ హృదయ నందనాయ
గౌరభాను సుతాయ గౌరీ గణేశ్వరాయ
 గౌరి ప్రణయాయ గౌరి ప్రవణాయ గౌరభావాయ ధీమహి
ఓ సహస్త్రాయా గోవర్ధనాయ గోపగోపాయ ధీమహి
గుణాతీతాయ గుణాధీశాయ గుణప్రవిష్టాయ ధీమహి
ఏకదంతాయ వక్రతుండాయ గౌరీ తనయాయ ధీమహి
గజేశానాయ భాలచంద్రాయ శ్రీ గణేశాయ ధీమహి
ఏకదంతాయ వక్రతుండాయ గౌరీ తనయాయ ధీమహి
గజేశానాయ భాలచంద్రాయ శ్రీ గణేశాయ ధీమహి

శివషడక్షరీస్తోత్రం (Shadakshari Strotram in Telugu)


|ఓం ఓం||
ఓంకారబిందు సంయుక్తం నిత్యం ధ్యాయంతి యోగినః |
కామదం మోక్షదం తస్మాదోంకారాయ నమోనమః || 1 ||

||ఓం నం||
నమంతి మునయః సర్వే నమంత్యప్సరసాం గణాః |
నరాణామాదిదేవాయ నకారాయ నమోనమః || 2 ||

||ఓం మం||
మహాతత్వం మహాదేవ ప్రియం ఙ్ఞానప్రదం పరమ్ |
మహాపాపహరం తస్మాన్మకారాయ నమోనమః || 3 ||

||ఓం శిం||
శివం శాంతం శివాకారం శివానుగ్రహకారణమ్ |
మహాపాపహరం తస్మాచ్ఛికారాయ నమోనమః || 4 ||

||ఓం వాం||
వాహనం వృషభోయస్య వాసుకిః కంఠభూషణమ్ |
వామే శక్తిధరం దేవం వకారాయ నమోనమః || 5 ||

||ఓం యం||
యకారే సంస్థితో దేవో యకారం పరమం శుభమ్ |
యం నిత్యం పరమానందం యకారాయ నమోనమః || 6 ||

షడక్షరమిదం స్తోత్రం యః పఠేచ్ఛివ సన్నిధౌ |
తస్య మృత్యుభయం నాస్తి హ్యపమృత్యుభయం కుతః ||

శివశివేతి శివేతి శివేతి వా
భవభవేతి భవేతి భవేతి వా |
హరహరేతి హరేతి హరేతి వా
భుజమనశ్శివమేవ నిరంతరమ్ ||

ఇతి శ్రీమత్పరమహంస పరివ్రాజకాచార్య
శ్రీమచ్ఛంకరభగవత్పాదపూజ్యకృత శివషడక్షరీస్తోత్రం సంపూర్ణమ్ |

భో శంభో శివ శంభో స్వయంభో (BhO ShambhO ..Shiva ShamBo..SwayamBO Telugu Lyrics)



ప. భో శంభో శివ శంభో స్వయంభో 

అ.ప. గంగాధర శంకర కరుణాకర 
మామవ భవసాగర తారక |4| !!భో శంభో!!

చ.1. నిర్గుణ పరబ్రహ్మ స్వరూప 
గమగమ భూత ప్రపంచ రహిత 
నిజపుర నిహిత నితాంత అనంత 
ఆనంద అతిశయ అక్షయలింగ !!భో శంభో!!

చ.2. ధిమిత ధిమిత ధిమి ధిమికిట తకిటతోం - 
తోం తోం తిమికిట తరికిట కిటతోం -
మతంగ మునివర వందిత ఈశా 
సర్వ దిగంబర వేష్టితవేష
నిత్య నిరంజన నిత్యనటేశ  
ఈశ సభేశ సర్వేశ !!భో శంభో!!
|మతంగ ...
మతంగ మునివర వందిత ఈశ 
శర్వ దిగంబర వేష్టితవేష - 2 
నిత్య నిరంజన నిత్యనటేశ - 2
ఈశ సభేశ సర్వేశ!!భో శంభో!

Friday, January 5, 2018

Anjaneya Dandakam in telugu

శ్రీ ఆంజనేయం ప్రసన్నాంజనేయం
ప్రభాదివ్యకాయం ప్రకీర్తి ప్రదాయం
భజే వాయుపుత్రం భజే వాలగాత్రం భజేహం పవిత్రం
భజే సూర్యమిత్రం భజే రుద్రరూపం
భజే బ్రహ్మతేజం బటంచున్ ప్రభాతంబు
సాయంత్రమున్ నీనామసంకీర్తనల్ జేసి
నీ రూపు వర్ణించి నీమీద నే దండకం బొక్కటిన్ జేయ
నీ మూర్తిగావించి నీసుందరం బెంచి నీ దాసదాసుండవై
రామభక్తుండనై నిన్ను నేగొల్చెదన్
నీ కటాక్షంబునన్ జూచితే వేడుకల్ చేసితే
నా మొరాలించితే నన్ను రక్షించితే
అంజనాదేవి గర్భాన్వయా దేవ
నిన్నెంచ నేనెంతవాడన్
దయాశాలివై జూచియున్ దాతవై బ్రోచియున్
దగ్గరన్ నిల్చియున్ దొల్లి సుగ్రీవుకున్-మంత్రివై
స్వామి కార్యార్థమై యేగి
శ్రీరామ సౌమిత్రులం జూచి వారిన్విచారించి
సర్వేశు బూజించి యబ్భానుజుం బంటు గావించి
వాలినిన్ జంపించి కాకుత్థ్స తిలకున్ కృపాదృష్టి వీక్షించి
కిష్కింధకేతెంచి శ్రీరామ కార్యార్థమై లంక కేతెంచియున్
లంకిణిన్ జంపియున్ లంకనున్ గాల్చియున్
యభ్భూమిజం జూచి యానందముప్పొంగి యాయుంగరంబిచ్చి
యారత్నమున్ దెచ్చి శ్రీరామునకున్నిచ్చి సంతోషమున్‌జేసి
సుగ్రీవునిన్ యంగదున్ జాంబవంతు న్నలున్నీలులన్ గూడి
యాసేతువున్ దాటి వానరుల్‍మూకలై పెన్మూకలై
యాదైత్యులన్ ద్రుంచగా రావణుండంత కాలాగ్ని రుద్రుండుగా వచ్చి
బ్రహ్మాండమైనట్టి యా శక్తినిన్‍వైచి యాలక్షణున్ మూర్ఛనొందింపగానప్పుడే నీవు
సంజీవినిన్‍దెచ్చి సౌమిత్రికిన్నిచ్చి ప్రాణంబు రక్షింపగా
కుంభకర్ణాదుల న్వీరులం బోర శ్రీరామ బాణాగ్ని
వారందరిన్ రావణున్ జంపగా నంత లోకంబు లానందమై యుండ
నవ్వేళను న్విభీషుణున్ వేడుకన్ దోడుకన్ వచ్చి పట్టాభిషేకంబు చేయించి,
సీతామహాదేవినిన్ దెచ్చి శ్రీరాముకున్నిచ్చి,
యంతన్నయోధ్యాపురిన్‍జొచ్చి పట్టాభిషేకంబు సంరంభమైయున్న
నీకన్న నాకెవ్వరున్ గూర్మి లేరంచు మన్నించి శ్రీరామభక్త ప్రశస్తంబుగా
నిన్ను సేవించి నీ కీర్తనల్ చేసినన్ పాపముల్‍ల్బాయునే భయములున్
దీరునే భాగ్యముల్ గల్గునే సామ్రాజ్యముల్ గల్గు సంపత్తులున్ కల్గునో
వానరాకార యోభక్త మందార యోపుణ్య సంచార యోధీర యోవీర
నీవే సమస్తంబుగా నొప్పి యాతారక బ్రహ్మ మంత్రంబు పఠియించుచున్ స్థిరమ్ముగన్
వజ్రదేహంబునున్ దాల్చి శ్రీరామ శ్రీరామయంచున్ మనఃపూతమైన ఎప్పుడున్ తప్పకన్
తలతునా జిహ్వయందుండి నీ దీర్ఘదేహమ్ము త్రైలోక్య సంచారివై రామ
నామాంకితధ్యానివై బ్రహ్మతేజంబునన్ రౌద్రనీజ్వాల
కల్లోల హావీర హనుమంత ఓంకార శబ్దంబులన్ భూత ప్రేతంబులన్ బెన్
పిశాచంబులన్ శాకినీ ఢాకినీత్యాదులన్ గాలిదయ్యంబులన్
నీదు వాలంబునన్ జుట్టి నేలంబడం గొట్టి నీముష్టి ఘాతంబులన్
బాహుదండంబులన్ రోమఖండంబులన్ ద్రుంచి కాలాగ్ని
రుద్రుండవై నీవు బ్రహ్మప్రభాభాసితంబైన నీదివ్య తేజంబునున్ జూచి
రారోరి నాముద్దు నరసింహ యన్‍చున్ దయాదృష్టి
వీక్షించి నన్నేలు నాస్వామియో యాంజనేయా
నమస్తే సదా బ్రహ్మచారీ
నమస్తే నమోవాయుపుత్రా నమస్తే నమః

Saturday, December 30, 2017

శివ శివ శంకర హర హర శంకర (Damarukam) Telugu Lyric

భం భం భో ... భం భం భో ...
భం భం భో ... భం భం భో ...
భం భం భో ... భం భం భో ...
భం భం భో ... భం భం భో ...
సర్ప ప్రావిత దర్ప ప్రాభవ విప్ర ప్రేరిత పరా
దిక్పూర ప్రద కర్పూర ప్రభ
అర్పింతు శంకరా!!
సర్ప ప్రావిత దర్ప ప్రాభవ విప్ర ప్రేరిత పరా
దిక్పూర ప్రద కర్పూర ప్రభ
అర్పింతు శంకరా!!
శివ శివ శంకర హర హర శంకర
జయ జయ శంకర దిగిరారా!
ప్రియ తాండవ శంకర
ప్రకట శుభంకర
ప్రళయ భయంకర దిగిరారా!!
శివ శివ శంకర హర హర శంకర
జయ జయ శంకర దిగిరారా!
ప్రియ తాండవ శంకర
ప్రకట శుభంకర
ప్రళయ భయంకర దిగిరారా!!
ఓం పరమేశ్వరా! పరా!!
ఓం నిఖిలేశ్వరా! హరా!!
ఓం జీవేశ్వరేశ్వరా! కనరారా!!
ఓం మంత్రేశ్వరా! స్వరా!!
ఓం యుక్తేశ్వరా! స్థిరా!!
ఓం నందేశ్వరామరా! రావేరా!!
శివ శివ శంకర హర హర శంకర
జయ జయ శంకర దిగిరారా!
ప్రియ తాండవ శంకర
ప్రకట శుభంకర
ప్రళయ భయంకర దిగిరారా!!
సర్ప ప్రావిత దర్ప ప్రాభవ విప్ర ప్రేరిత పరా
దిక్పూర ప్రద కర్పూర ప్రభ
అర్పింతు శంకరా!!
సర్ప ప్రావిత దర్ప ప్రాభవ విప్ర ప్రేరిత పరా
దిక్పూర ప్రద కర్పూర ప్రభ
అర్పింతు శంకరా!!
ఆకశాలింగమై ఆవహించరా,
డమ డమమని డమరుఖ ధ్వని సలిపి జడతని వదిలించరా!
శ్రీ వాయులింగమై సంచరించరా
అణువణువున తన తనువున నిలచి చలనమే కలిగించరా!!
భస్మం చేసేయ్! అసురులను అగ్నిలింగమై లయకారా
వరదై ముంచేయ్ జలలింగమై ఘోరా!!
వరమై వశమై ప్రబలమౌ భూలింగమై బలమిడరా
జగమే నడిపే పంచభూత లింగేశ్వరా కరుణించరా!!!! శివ!!
శివ శివ శంకర హర హర శంకర
జయ జయ శంకర దిగిరారా!
ప్రియ తాండవ శంకర
ప్రకట శుభంకర
ప్రళయ భయంకర దిగిరారా!!
సర్ప ప్రావిత దర్ప ప్రాభవ విప్ర ప్రేరిత పరా
దిక్పూర ప్రద కర్పూర ప్రభ
అర్పింతు శంకరా!!
విశ్వేశ లింగమై కనికరించరా
విదిలిఖితమునిక బర బర చెరిపి అమృతం కురిపించరా
రామేశ లింగమై మహిమ చూపరా,
పలు శుభములు గని అభయములిడి హితము సతతము అందించరా!!
గ్రహణం నిధనం బాపరా
కాళహస్తి లింగేశ్వరా!
ప్రాణం నీవై ఆలింగనమీరా
ఎదలో కొలువై హర హర ఆత్మా లింగమై నిలబడరా! *
ద్యుతివై గతివై
సర్వ జీవలోకేశ్వరా రక్షించరా!!
శివ శివ శంకర హర హర శంకర
జయ జయ శంకర దిగిరారా!
ప్రియ తాండవ శంకర
ప్రకట శుభంకర
ప్రళయ భయంకర దిగిరారా!!
శివ శివ శంకర హర హర శంకర
జయ జయ శంకర దిగిరారా!
ప్రియ తాండవ శంకర
ప్రకట శుభంకర
ప్రళయ భయంకర దిగిరారా!!
సర్ప ప్రావిత దర్ప ప్రాభవ విప్ర ప్రేరిత పరా
దిక్పూర ప్రద కర్పూర ప్రభ
అర్పింతు శంకరా!!
సర్ప ప్రావిత దర్ప ప్రాభవ విప్ర ప్రేరిత పరా
దిక్పూర ప్రద కర్పూర ప్రభ
అర్పింతు శంకరా!!

Saturday, June 17, 2017

Maha Kala Bhiravashtakam (యమ్ యమ్ యమ్ యక్ష రూపం- మాహా కాలభైరవాష్టకం) Telugu


మాహా కాలభైరవాష్టకం



యమ్ యమ్ యమ్ యక్ష రూపం దశ దిశి విదితం భూమి కంపాయమానం సం సం సం సంహార మూర్తిం శిర ముకుట జటా శేఖరం చంద్ర బింబం డం డం డం దీర్ఘ కాయం వికృత నఖ ముఖం జోర్ధ్వరోమం కరాలం . పం పం పం పాప నాశం ప్రనమత సతతం భైరవం క్షెత్రపాలమ్ రమ్ రమ్ రమ్ రక్త వర్ణం, కటికటి తతనం తీక్ష్ణ ధన్ స్ట్రా కరాలం! ఘం ఘం ఘం ఘోష ఘోషం ఘ ఘ ఘ ఘ ఘటితం ఘర్జరం ఘోర నాదం ! కమ్ కమ్ కమ్ కాల పాశం దృక దృక ద్రుకితం జ్వాలితం కామదాహం ! తం తం తం దివ్య దేహం, ప్రనమత సతతం భైరవం క్షెత్రపాలమ్. లం లం లం లం వదంతం ల ల ల ల లలితం దీర్ఘ జిహ్వాః కరాలం ! ధుం ధుం ధుం ధూమ్ర వర్ణం స్పుట వికట ముఖం భాస్కరం భీమరూపం, రుం రుం రుం రున్డమాలం, రవితమ నియతం తామ్ర నేత్రం కరాలమ్ ! నం నం నం నగ్నభూషం, ప్రనమత సతతం భైరవం క్షెత్రపాలమ్ !!! వమ్ వమ్ వమ్ వాయువేగం నటజన సదయం బ్రహ్మ సారం పరంతం ఖం ఖం ఖం ఖడ్గ హస్తం త్రిభువన విలయం భాస్కరం భీమ రూపం ఛమ్ ఛమ్ ఛమ్ చలిత్వా చల చల చలితా చాలితం భూమి చక్రం మం మం మం మాయి రూపం ప్రనమత సతతం భైరవం క్షేత్ర పాలం! శం శం శం శంఖ హస్తం , శసికర ధవళం , మోక్ష సంపూర్ణ తేజం ! మం మం మం మం మహంతం, కుల మకుల కులం మంత్ర గుప్తం సునిత్యం ! యమ్ యమ్ యమ్ భూతనాధం, కిలి కిలి కిలితం బాలకేలి ప్రధానం, అమ్ అమ్ అమ్ అంతరిక్షం, ప్రనమత సతతం భైరవం క్షేత్ర పాలం!!! ఖం ఖం ఖం ఖడ్గ భేదం, విష మమృత మయం కాల కాలం కరాలం! క్షం క్షం క్షం క్షిప్ర వేగం, దహ దహ దహనం, తప్త సందీప్య మానం, హౌం హౌం హౌంకార నాదం, ప్రకటిత గహనం గర్జితై భూమి కంపం, వమ్ వమ్ వమ్ వాల లీలం , ప్రనమత సతతం భైరవం క్షేత్ర పాలం!!! సం సం సం సిద్ధి యోగం, సకల గుణ మఖం, దేవ దేవం ప్రసన్నం, పం పం పం పద్మనాభం, హరిహర మయనం, చంద్ర సుర్యాగ్ని నేత్రం, ఐమ్ ఐమ్ ఐమ్ ఐశ్వర్య నాదం, శత త భయ హారం, పూర్వదేవ స్వరూపం, రౌమ్ రౌమ్ రౌమ్ రౌద్ర రూపం, ప్రనమత సతతం భైరవం క్షేత్ర పాలం!!! హమ్ హమ్ హమ్ హంసయానం, హపితకల హకం, ముక్త యోగాట్ట హాసం, ధం ధం ధం నేత్ర రూపం, శిర మకుట జటా భన్ధ భంధాగ్ర హస్తం! టమ్ టమ్ టమ్ టంకార నాదం, త్రిద సలట లటం, కామ గర్వాప హారం, భ్రుం భ్రుం భ్రుం భూతనాధం, ప్రనమత సతతం భైరవం క్షేత్ర పాలం!!!

Friday, June 16, 2017

Shatangayur Sukta-(షటంగయుర్ సూక్త ) in telugu with Meaning

షటంగయుర్ సూక్త 
ఋషి:
 మార్కండేయ
దేవత:
 మహా భైరవ్/మహాకాల
శక్తి:
 మహామాయ, మహాలక్ష్మి, మహాకాళి
మూలం:
 ఇది సవరించిన మహా-మృత్యుంజయ స్తోత్రం యొక్క చివరి భాగం.

 

ఓం హ్రీం శ్రీం హ్రీం హ్రూం హ్రైం హ్రః,

హన-హన దహ-దహ పచ-పచ గృహాన గృహాన,

మారయ-మారాయ మర్దయ-మర్దయ మహా-మహా భైరవ-భైరవ రూపేణ,

ధూనయ ధూనయ కంపయ కంపయ విఘ్నయ-విఘ్నయ విశ్వేశర

క్షోభయ - క్షోభయ కట కట మోహయ హూం ఫట్ స్వాహా 

శక్తివంతమైన మహామృత్యుంజయ మంత్రం యొక్క రూపాంతరం, దీనిని ప్రధానంగా శత్రువులను, ప్రతికూల శక్తులను, అడ్డంకులను నాశనం చేయడానికి, రక్షణ కోసం జపిస్తారు, ఇందులో శివ-భైరవ, ఆదిశక్తి, లక్ష్మి బీజాక్షరాలు కలిసి ఉంటాయి, ముఖ్యంగా 'హ్రీం' (ఆదిశక్తి) మరియు 'శ్రీం' (లక్ష్మి) శక్తితో పాటు, భైరవ స్వరూపంలోని విశ్వేశ్వరను ఉద్దేశించి, శత్రువులను కాల్చివేయమని, బంధించమని కోరడం ఈ మంత్రం సారాంశం, ఇది శారీరక, మానసిక శత్రువుల నుండి విముక్తిని కోరుతుంది


 

మంత్రం యొక్క భావం :

  • ఓం హ్రీం శ్రీం హ్రీం హ్రూం హ్రైం హ్రః: ఇవి బీజ మంత్రాలు, ఇవి శక్తిని సూచిస్తాయి.
  • హన-హన (Hana-Hana): నాశనం చేయి, చంపు.
  • దహ-దహ (Daha-Daha): కాల్చివేయి, భస్మం చేయి.
  • పచ-పచ (Pacha-Pacha): బాగా ఉడకబెట్టు, సంపూర్ణంగా నాశనం చేయి.
  • గృహాన గృహాన (గ్రహించు-గ్రహించు): శత్రువులను బంధించమని/గ్రహించమని అర్థం.
  • మారయ-మారాయ (చంపు-చంపు), మర్దయ-మర్దయ (నలిపివేయు-నలిపివేయు): శత్రువులను చంపి, నలిపివేయమని అర్థం.
  • మహా-మహా భైరవ-భైరవ రూపేణ: ఓ మహా భైరవా, భయంకరమైన రూపంతో ప్రత్యక్షం కా.
  • ధూనయ ధూనయ (కంపించు-కంపించు), కంపయ కంపయ (వణికించు-వణికించు): శత్రువులను వణికించి, కంపింపజేయమని అర్థం.
  • విఘ్నయ-విఘ్నయ (అడ్డంకులను సృష్టించు-సృష్టించు): శత్రువులకు అడ్డంకులు కల్పించు.
  • విశ్వేశ్వర: విశ్వానికి ప్రభువా (భైరవా).
  • క్షోభయ-క్షోభయ (Kshobhaya Kshobhaya): కలవరపెట్టు, కదిలించు, అల్లరి చేయించు.
  • కట కట (ఘోరంగా) : తీవ్రంగా, కఠినంగా (కొన్నిచోట్ల 'కటు కటు' అని కూడా ఉంటుంది).
  • మోహయ (మోహింపజేయు): మోహింపజేయి, గందరగోళ పరచు, భ్రమతో మోహింపజేయమని అర్థం.
  • హూం ఫట్ స్వాహా: మంత్రం ముగింపు, శక్తులను స్థాపించడం.

 

ప్రయోజనాలు:
ఈ మంత్రం అజ్ఞానం, దుఃఖం, దురాశ, అంతర్గత శత్రువులను (కోపం, అహంకారం వంటివి) నాశనం చేసి, స్వీయ-జ్ఞానాన్ని మరియు మోక్షాన్ని పొందడానికి సహాయపడుతుంది