Translate

Saturday, December 30, 2017

శివ శివ శంకర హర హర శంకర (Damarukam) Telugu Lyric

భం భం భో ... భం భం భో ...
భం భం భో ... భం భం భో ...
భం భం భో ... భం భం భో ...
భం భం భో ... భం భం భో ...
సర్ప ప్రావిత దర్ప ప్రాభవ విప్ర ప్రేరిత పరా
దిక్పూర ప్రద కర్పూర ప్రభ
అర్పింతు శంకరా!!
సర్ప ప్రావిత దర్ప ప్రాభవ విప్ర ప్రేరిత పరా
దిక్పూర ప్రద కర్పూర ప్రభ
అర్పింతు శంకరా!!
శివ శివ శంకర హర హర శంకర
జయ జయ శంకర దిగిరారా!
ప్రియ తాండవ శంకర
ప్రకట శుభంకర
ప్రళయ భయంకర దిగిరారా!!
శివ శివ శంకర హర హర శంకర
జయ జయ శంకర దిగిరారా!
ప్రియ తాండవ శంకర
ప్రకట శుభంకర
ప్రళయ భయంకర దిగిరారా!!
ఓం పరమేశ్వరా! పరా!!
ఓం నిఖిలేశ్వరా! హరా!!
ఓం జీవేశ్వరేశ్వరా! కనరారా!!
ఓం మంత్రేశ్వరా! స్వరా!!
ఓం యుక్తేశ్వరా! స్థిరా!!
ఓం నందేశ్వరామరా! రావేరా!!
శివ శివ శంకర హర హర శంకర
జయ జయ శంకర దిగిరారా!
ప్రియ తాండవ శంకర
ప్రకట శుభంకర
ప్రళయ భయంకర దిగిరారా!!
సర్ప ప్రావిత దర్ప ప్రాభవ విప్ర ప్రేరిత పరా
దిక్పూర ప్రద కర్పూర ప్రభ
అర్పింతు శంకరా!!
సర్ప ప్రావిత దర్ప ప్రాభవ విప్ర ప్రేరిత పరా
దిక్పూర ప్రద కర్పూర ప్రభ
అర్పింతు శంకరా!!
ఆకశాలింగమై ఆవహించరా,
డమ డమమని డమరుఖ ధ్వని సలిపి జడతని వదిలించరా!
శ్రీ వాయులింగమై సంచరించరా
అణువణువున తన తనువున నిలచి చలనమే కలిగించరా!!
భస్మం చేసేయ్! అసురులను అగ్నిలింగమై లయకారా
వరదై ముంచేయ్ జలలింగమై ఘోరా!!
వరమై వశమై ప్రబలమౌ భూలింగమై బలమిడరా
జగమే నడిపే పంచభూత లింగేశ్వరా కరుణించరా!!!! శివ!!
శివ శివ శంకర హర హర శంకర
జయ జయ శంకర దిగిరారా!
ప్రియ తాండవ శంకర
ప్రకట శుభంకర
ప్రళయ భయంకర దిగిరారా!!
సర్ప ప్రావిత దర్ప ప్రాభవ విప్ర ప్రేరిత పరా
దిక్పూర ప్రద కర్పూర ప్రభ
అర్పింతు శంకరా!!
విశ్వేశ లింగమై కనికరించరా
విదిలిఖితమునిక బర బర చెరిపి అమృతం కురిపించరా
రామేశ లింగమై మహిమ చూపరా,
పలు శుభములు గని అభయములిడి హితము సతతము అందించరా!!
గ్రహణం నిధనం బాపరా
కాళహస్తి లింగేశ్వరా!
ప్రాణం నీవై ఆలింగనమీరా
ఎదలో కొలువై హర హర ఆత్మా లింగమై నిలబడరా! *
ద్యుతివై గతివై
సర్వ జీవలోకేశ్వరా రక్షించరా!!
శివ శివ శంకర హర హర శంకర
జయ జయ శంకర దిగిరారా!
ప్రియ తాండవ శంకర
ప్రకట శుభంకర
ప్రళయ భయంకర దిగిరారా!!
శివ శివ శంకర హర హర శంకర
జయ జయ శంకర దిగిరారా!
ప్రియ తాండవ శంకర
ప్రకట శుభంకర
ప్రళయ భయంకర దిగిరారా!!
సర్ప ప్రావిత దర్ప ప్రాభవ విప్ర ప్రేరిత పరా
దిక్పూర ప్రద కర్పూర ప్రభ
అర్పింతు శంకరా!!
సర్ప ప్రావిత దర్ప ప్రాభవ విప్ర ప్రేరిత పరా
దిక్పూర ప్రద కర్పూర ప్రభ
అర్పింతు శంకరా!!

Saturday, June 17, 2017

Maha Kala Bhiravashtakam (యమ్ యమ్ యమ్ యక్ష రూపం- మాహా కాలభైరవాష్టకం) Telugu


మాహా కాలభైరవాష్టకం



యమ్ యమ్ యమ్ యక్ష రూపం దశ దిశి విదితం భూమి కంపాయమానం సం సం సం సంహార మూర్తిం శిర ముకుట జటా శేఖరం చంద్ర బింబం డం డం డం దీర్ఘ కాయం వికృత నఖ ముఖం జోర్ధ్వరోమం కరాలం . పం పం పం పాప నాశం ప్రనమత సతతం భైరవం క్షెత్రపాలమ్ రమ్ రమ్ రమ్ రక్త వర్ణం, కటికటి తతనం తీక్ష్ణ ధన్ స్ట్రా కరాలం! ఘం ఘం ఘం ఘోష ఘోషం ఘ ఘ ఘ ఘ ఘటితం ఘర్జరం ఘోర నాదం ! కమ్ కమ్ కమ్ కాల పాశం దృక దృక ద్రుకితం జ్వాలితం కామదాహం ! తం తం తం దివ్య దేహం, ప్రనమత సతతం భైరవం క్షెత్రపాలమ్. లం లం లం లం వదంతం ల ల ల ల లలితం దీర్ఘ జిహ్వాః కరాలం ! ధుం ధుం ధుం ధూమ్ర వర్ణం స్పుట వికట ముఖం భాస్కరం భీమరూపం, రుం రుం రుం రున్డమాలం, రవితమ నియతం తామ్ర నేత్రం కరాలమ్ ! నం నం నం నగ్నభూషం, ప్రనమత సతతం భైరవం క్షెత్రపాలమ్ !!! వమ్ వమ్ వమ్ వాయువేగం నటజన సదయం బ్రహ్మ సారం పరంతం ఖం ఖం ఖం ఖడ్గ హస్తం త్రిభువన విలయం భాస్కరం భీమ రూపం ఛమ్ ఛమ్ ఛమ్ చలిత్వా చల చల చలితా చాలితం భూమి చక్రం మం మం మం మాయి రూపం ప్రనమత సతతం భైరవం క్షేత్ర పాలం! శం శం శం శంఖ హస్తం , శసికర ధవళం , మోక్ష సంపూర్ణ తేజం ! మం మం మం మం మహంతం, కుల మకుల కులం మంత్ర గుప్తం సునిత్యం ! యమ్ యమ్ యమ్ భూతనాధం, కిలి కిలి కిలితం బాలకేలి ప్రధానం, అమ్ అమ్ అమ్ అంతరిక్షం, ప్రనమత సతతం భైరవం క్షేత్ర పాలం!!! ఖం ఖం ఖం ఖడ్గ భేదం, విష మమృత మయం కాల కాలం కరాలం! క్షం క్షం క్షం క్షిప్ర వేగం, దహ దహ దహనం, తప్త సందీప్య మానం, హౌం హౌం హౌంకార నాదం, ప్రకటిత గహనం గర్జితై భూమి కంపం, వమ్ వమ్ వమ్ వాల లీలం , ప్రనమత సతతం భైరవం క్షేత్ర పాలం!!! సం సం సం సిద్ధి యోగం, సకల గుణ మఖం, దేవ దేవం ప్రసన్నం, పం పం పం పద్మనాభం, హరిహర మయనం, చంద్ర సుర్యాగ్ని నేత్రం, ఐమ్ ఐమ్ ఐమ్ ఐశ్వర్య నాదం, శత త భయ హారం, పూర్వదేవ స్వరూపం, రౌమ్ రౌమ్ రౌమ్ రౌద్ర రూపం, ప్రనమత సతతం భైరవం క్షేత్ర పాలం!!! హమ్ హమ్ హమ్ హంసయానం, హపితకల హకం, ముక్త యోగాట్ట హాసం, ధం ధం ధం నేత్ర రూపం, శిర మకుట జటా భన్ధ భంధాగ్ర హస్తం! టమ్ టమ్ టమ్ టంకార నాదం, త్రిద సలట లటం, కామ గర్వాప హారం, భ్రుం భ్రుం భ్రుం భూతనాధం, ప్రనమత సతతం భైరవం క్షేత్ర పాలం!!!

Friday, June 16, 2017

Shatangayur Sukta-(షటంగయుర్ సూక్త ) Kalimahanthi Notes



Please correct me if I am wrong  - Notes only

షటంగయుర్ సూక్త 
ఋషి: మార్కండేయ
దేవత: మహా భైరవ్/మహాకాల
శక్తి: మహామాయ, మహాలక్ష్మి, మహాకాళి
మూలం: ఇది సవరించిన మహా-మృత్యుంజయ స్తోత్రం యొక్క చివరి భాగం.


ఓం హ్రీం శ్రీం హ్రీం హ్రూం హ్రైం హ్రః,

హన-హన దహ-దహ పచ-పచ గృహాన గృహాన,

మారయ-మారాయ మర్దయ-మర్దయ మహా-మహా భైరవ-భైరవ రూపేణ,

ధూనయ ధూనయ కంపయ కంపయ విఘ్నయ-విఘ్నయ విశ్వేశర

శోభయ-శోభయ కట కట మోహయ హూం ఫట్ స్వాహా

 

 

Shataangayurmantrah – Shataang Ayuh Mantrah

[Shataang – Hundred faced Bhairav - May refer to a similarity with Ashtang Bhairava]

Rsi: Markandeya

Devata: Maha Bhairav/Mahakala

Shakti: Mahamaya, Mahalaxmi, Mahakali

Source: It is the tail portion of the modified Maha-Mrutyunjaya Stotram.

 

Meaning, Transliteration and Translation:

Om

“Om” is the head (Sheerah) of the mantra.

Hreem Shreem Bhreem

Mono-syllable Beeja Mantras of Mahamaya, Mahalaxmi, Mahakali

Hroom Hraiem Hrah

Tantric beeja mantram for chakra stimulation.

***************************************************************************

The body of the Mantram has 12 ajnapadaani (Imperatives or Orders to the Shaktis) – addressed to Maha Bhairav also addresses as Vishweswar.

[Note: ‘12’ being a standard number of ajnapadaani in hostile rituals.

1. Hana-Hana: (Han- dhaatu, Lot lakaar, Madhyam Purusha) Murder, Murder (The enemy)

2. Daha-Daha: (Dah - dhaatu) Burn, Burn (The enemy)

3. Pacha-Pacha: (Pac - dhaatu) Digest, Digest (Annihilate, Annihilate) (The enemy)

4. Gruhaan Gruhaan: (Grah - dhaatu) Seize, Seize (The enemy)

5. Maaraya-Maaraya: (Maar - dhaatu) Kill, Kill (The enemy)

6. Mardaya-Mardaya: Trample, Trample (The enemy)

Maha-Maha Bhairav-Bhairav Rupena: O’ Lord, manifest in formidable, ferocious Bhairava form! (Invocation)

7. Dhunaya Dhunaya: (Dhun- dhaatu) Roar, Roar (To the enemy)

8. Kampaya Kampaya: (Kamp- dhaatu) Tremble, Tremble (The enemy)

9. Vighneya-Vigneya: (Vign- dhaatu) Obstacles, Obstacles (To the enemy)

Vishweshar : O’ Vishweswar, Lord of the Universe, Maha Bhairava.

10. Kshobhaya-Kshobhaya: (Kshobh- dhaatu) Agitate, Agitate (The enemy)

11. Katu-Katu: Fierce, Fierce (To the enemy)

12. Mohaya: (Moh- dhaatu) Delude, Delude (The enemy)

***************************************************************************

Pallava (Salutation) portion of the Mantra: Hoom Phatt Svaha.

 

Hoom: Anger

Phatt: Aggression

Svaha: Attainment.

To me, it appears to be a Mantra rites to Maha Bhairava ordering Him to bring about doom and destruction of enemy. It is a hostile ritual.

 

Thursday, May 18, 2017

దక్షిణామూర్తి స్తోత్రం (Dakshinamurthy Stotram Telugu )- My Notes





విశ్వందర్పణ దృశ్యమాన నగరీ తుల్యం నిజాంతర్గతం
పశ్యన్నాత్మని మాయయా బహిరివోద్భూతం యధానిద్రయా
యస్సాక్షాత్కురుతే ప్రభోధసమయే స్వాత్మానమే వాద్వయం
తస్మై శ్రీగురుమూర్తయే నమ ఇదం శ్రీ దక్షిణామూర్తయే    1
బీజస్యాంతతి వాంకురో జగదితం ప్రాఙ్నర్వికల్పం పునః
మాయాకల్పిత దేశకాలకలనా వైచిత్రచిత్రీకృతం
మాయావీవ విజృంభ త్యపి మయా యోగేవయః స్వేచ్ఛయా
తస్మై శ్రీగురుమూర్తయే నమ ఇదం శ్రీ దక్షిణామూర్తయే     2
యస్యైవ స్ఫురణం సదాత్మకం అసత్కల్పా ర్థకం భాసతే
సాక్షాత్తత్వమసీతి వేదవచసాయో బోధయత్యాశ్రితాన్
యస్సాక్షాత్కరణాద్భవేన్నపురనావృత్తిర్భవాంభోనిధౌ
తస్మై శ్రీగురుమూర్తయే నమ ఇదం శ్రీ దక్షిణామూర్తయే 3
నానాచ్ఛిద్ర ఘటోదర స్థిత మహాదీప ప్రభాభాస్వరం
జ్ఞానం యస్యతు చక్షురాదికరణ ద్వారా బహిస్పందతే
జానామీతి తమేవ భాంతమనుభాత్యేతత్సమస్తంజగత్
తస్మై శ్రీ గురుమూర్తయే నమ ఇదం శ్రీ దక్షిణామూర్తయే       4
దేహం ప్రాణమపీంద్రియాణ్యపి చలాం బుద్ధించశూన్యం విదుః
స్త్రీ బాలాంధ జడోపమాస్త్వహ మితి భ్రాంతాభృశం వాదినః
మాయాశక్తి విలాస కల్పిత మహావ్యామోహ సంహారిణే
తస్మైశ్రీ గురుమూర్తయే నమ ఇదం శ్రీ దక్షిణామూర్తయే      5
రాహుగ్రస్త దివాకరేందు సదృశో మాయా సమాచ్ఛాదనాత్
సన్మాత్రః కరణోప సంహరణతో యో భూత్సుషుప్తః పుమాన్
ప్రాగస్వాప్సమితి ప్రభోద సమయే యః ప్రత్యభిజ్ఞాయతే
తస్మై శ్రీగురుమూర్తయే నమ ఇదం శ్రీ దక్షిణామూర్తయే        6
బాల్యాదిష్వపి జాగ్రదాదిషు తథాసర్వాస్వవస్థాస్వపి
వ్యావృత్తా స్వను వర్తమాన మహమి త్యంతస్స్ఫురంతం సదా
స్వాత్మానం ప్రకటికరోతిభజతాం యోముద్రయా భద్రయా
తస్మైశ్రీగురుమూర్తయే నమ ఇదం శ్రీ దక్షిణామూర్తయే      7
విశ్వం పశ్యతి కార్యకారణతయా స్వస్వామిసంబంధతః
శిష్యచార్యతయా తథైవ పిత్ర పుత్రాద్యాత్మనా భేదతాః
స్వస్నే జాగ్రతి వాయు ఏష పురుషో మయా పరిభ్రామితః
తస్మైశ్రీ గురుమూర్తయే నమ ఇదం శ్రీ దక్షిణామూర్తయే      8
భూరంభాం స్యనలోనిలోబర మహర్నాధోపిమాంశుః పుమాన్
నిత్యాభతి చరాచరాత్మక మిదం యస్మైచ మూర్త్యష్టకం
నాన్యత్కించ నవిద్యతే విమృశతాంయస్మాతత్పర స్వాదిభో
తస్మై గిరిమూర్తయే నమ ఇదం శ్రీ దక్షిణామూర్తయే     9
సర్వాత్వమితి స్ఫుటీకృత మిదం యస్మాదముష్మిన్ స్తవే
తేనాస్వశ్రవణాత్త దర్థ మననా ద్ధ్యానా చ్ఛ సంకీర్తనాత్
సర్వాత్మత్వ మహావిభూతి సహితం స్వాదీశ్వత్వం స్వతః
సిద్ధేత్తత్పురష్టధా పరిణతం చైశ్వర్య మవ్యాహతమ్        10
|| ఇతి శ్రీ శంకరాచార్యవిరచితం దక్షిణాముర్తిస్తోత్రం సంపూర్ణమ్ |
తాత్పర్యము:-
*.. ఈ విశ్వము అద్దములో కనిపించే ప్రతిబింబము వంటిది. నిజమే బ్రహ్మము. బ్రహ్మమునకు రెండవది లేదు. మనస్సు, ఇంద్రియములు, బుద్ధి కేవలం ఆత్మ యొక్క ప్రతిబింబమును మాత్రమే గ్రహించ గలుగుతున్నవి. స్వయం ప్రకాశము (సాక్షాత్కారము) పొందిన పిమ్మటే ఆత్మ, బ్రహ్మ యొక్క గోచరమగును. ఈ సాక్షాత్కారమునకై శ్రీ గురు స్వరూపుడైన దక్షిణామూర్తికి నా నమస్కారములు.
*… వృక్షము మొలచుటకు ముందు బీజరూపమున నిక్షిప్తమై ఉన్నట్టు, ఈ విశ్వము కూడా తనయందు అటులనే కలిగిన ఆయనకు, తన మాయచే, యోగుల వంటి సంకల్పముచే విశ్వమును అనేక రూపములలో సృష్టించిన, శ్రీ గురు స్వరూపుడైన ఆ దక్షిణామూర్తికి నా నమస్కారములు.
*.. . ఎవరి ప్రకాశముచే ఈ మాయా ప్రపంచము నిజముగా కనిపిస్తున్నదో, ఆయన, ఆత్మ జ్ఞానము పొంద గోరు వారికి వేదముల సారము (తత్త్వమసి) ద్వారా పరబ్రహ్మ తత్త్వమును బోధిస్తున్నాడు. ఈ సంసార సాగరాన్ని అంతము చేసే, శ్రీ గురు స్వరూపుడైన ఆ దక్షిణామూర్తికి నా నమస్కారములు.
*.. ఎవరి ప్రకాశము ఇంద్రియముల ద్వారా కుండలో ఉన్న వెలుగు దాని రంధ్రముల ద్వారా వెలువడినట్లు వెలువడునో, ఎవరి జ్ఞానము వల్లనే నేనే బ్రహ్మ అను జ్ఞానము కలుగునో, ఎవరి ప్రకాశము వలన విశ్వమంతా ప్రకాశించునో, శ్రీ గురు స్వరూపుడైన ఆ దక్షిణామూర్తికి నా నమస్కారములు.
*.. కొంత మంది తత్త్వవేత్తలు శరీరము, ఇంద్రియములు, ప్రాణము, శ్వాస మరియు శూన్యమును ఆత్మగా వాదిస్తున్నారు. అది జ్ఞానము లేని స్త్రీలు, పిల్లలు, గుడ్డివారు, బలహీనుల వాదన కన్నా లోకువైనది. మాయ వలన కలిగే భ్రాంతిని తొలగించి సత్యమును తెలియచేసే, శ్రీ గురు స్వరూపుడైన ఆ దక్షిణామూర్తికి నా నమస్కారములు.
*.. రాహువు వలన గ్రహణ సమయమున కాంతి తగ్గినట్టు కనిపించినా, సూర్య తేజము ఎల్లప్పుడూ అంతే ప్రకాశముగా యుండును. అటులనే, బుద్ధి యొక్క పూర్ణ శక్తి తన శక్తిని కోల్పోకుండా, కేవలము నిద్రావస్థ యందు నిద్రాణమై యుండును. ఇదే విధముగా, ఆత్మ ప్రకాశము కేవలం మాయచే కప్పబడి యుండును. ఎలాగైతే నిద్రనుండి మేల్కొనిన వ్యక్తి తాను అంతకుముందు నిద్రలోయున్నాను, మరియు ఆ నిద్రలోని స్వప్నములు నిజము కావని గ్రహిస్తాడో, అలాగే, ఆత్మ ప్రకాశము పొందిన వ్యక్తి తన అంతకు మునుపటి అజ్ఞాన స్థితిని అసత్యముగా గ్రహిస్తాడు. ఎవరి అనుగ్రహము వలన ఈ ఆత్మ ప్రకాశము కలుగునో, శ్రీ గురు స్వరూపుడైన ఆ దక్షిణామూర్తికి నా నమస్కారములు.
*.. ఎవరి ఉనికి అయితే దేహము, బుద్ధి యొక్క వివిధ అవస్థల (దేహమునకు బాల్యం, యౌవనం, వృద్ధాప్యం; బుద్ధికి జాగ్రత్, చేతన, సుషుప్తా మొదలగునవి) వచ్చే మార్పులకు అతీతంగా ఉండునో, జ్ఞాన ముద్ర (అభయ హస్తమున బొటన వేలు, చూపుడు వేలు కలిపిన ముద్రను జ్ఞాన ముద్ర అంటారు) ద్వారా ఆత్మ జ్ఞానమును కలుగ జేసే, శ్రీ గురు స్వరూపుడైన ఆ దక్షిణామూర్తికి నా నమస్కారములు.
*.. ఎవరి మాయ వలన ఈ ప్రపంచమున చేతన, స్వప్నావస్థల యందు అనేక రూపముల అనుభూతి కలుగుతున్నదో (గురువు, శిష్యుడు, తండ్రి కొడుకు మొదలగునవి), శ్రీ గురు స్వరూపుడైన ఆ దక్షిణామూర్తికి నా నమస్కారములు.
*.. ఎవరి సూక్ష్మ, అష్ట పరిణామములు (రూపాంతరములు) ఈ చరాచారమును సృష్టించుచున్నవో, ఎవరి అనుగ్రహము వలన ఈ సృష్టులు అన్ని అంతర్ధానమై ఆత్మయే బ్రహ్మము అను సత్యమును తెలుపబడుతున్నదో, శ్రీ గురు స్వరూపుడైన ఆ దక్షిణామూర్తికి నా నమస్కారములు.
*.. ఈ స్తోత్రము ఆత్మ యొక్క సర్వ వ్యాపకా తత్త్వమును తెలుపుచున్నది. దీని మననము, పఠనం, ధ్యానము వలన శిష్యుడు ఆత్మ సంయోగం చెంది, ఈ విశ్వము, ఆత్మ యొక్క ఏకత్వమును తెలుసుకొని ఎనిమిది పరిణామముల సారమగును.
*.. సంసార బంధములు, జనన మరణ ఋణములు తొలగించే, వట వృక్షము కింద ఆసీనుడై యోగులకు, మునులకు జ్ఞానోపదేశము చేసే వానిగా ధ్యానించ బడే, త్రిలోక వంద్యుడైన శ్రీ దక్షిణామూర్తికి నా నమస్కారములు.
|| ఇతి శ్రీమచ్ఛంకరాచార్యవిరచితం దక్షిణాముర్తిస్తోత్రం సంపూర్ణమ్ ||

Sunday, January 8, 2017

Amma Maata: Nageswara


అనంతం వాసుకిం శేషం..ఫద్మనభం చ ఖంబలం
శంఖఫాలం దర్తరాష్త్రం..తక్షకం ఖలికం తథః 

ఏతాని నవ నవామి నాగనాంచ మహాత్మనః..సాయంప్రాతహ్ పఠేనిత్యం సర్వకాలే విశేషితః     
     
తస్య విషభయం నాస్తి శర్వత్ర విజయీ భవేత్  

ఓం నాగరాజయనమహః.. భవయామి.. పూజయమి